• Lit Hub Daily: November 30, 2023

    Updated: 2023-11-30 11:30:30
    Hot tip for handling the holidays: read horror. | Lit Hub Reading Lists Turns out, Elvis set the stage for Taylor Swift’s Eras tour. | Lit Hub Music On Constantine Simonides, one of history’s great manuscript forgers. | Lit Hub “Of course, no one ever makes it out alive. That’s just the way things are.” […]

  • On Gary Snyder’s Tradaptation of Cold Mountain Poems and its Spiritual Salvation and Literary Enlightenment in Postwar America

    Updated: 2023-10-09 22:33:36
    Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title On Gary Snyder†s Tradaptation of Cold Mountain Poems and its Spiritual Salvation and Literary Enlightenment in Postwar America Authors Hu Anjiang Sichuan International Studies University Follow Abstract Cold Mountain Poems CMPs which have been neglected in the history of Chinese literature for ages , captured the attention of most Americans immediately after its being translated into America by the American poet Gary Snyder in 1950s , however . It is Snyder that reconfigured and recreated a sagacious Chinese Chan Buddhist poet Han-shan literally , Cold

  • Topological Tropology of V.S. Naipaul’s Islamic Travelogues and Daniel Pipes’ Islamic History: Ahistorical Historicism

    Updated: 2023-10-09 22:33:25
    . . Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Topological Tropology of V.S . Naipaul†s Islamic Travelogues and Daniel Pipes†Islamic History : Ahistorical Historicism Authors Md . Habibullah Presidency University , Bangladesh Follow Abstract Nobel laureate V . S . Naipaul†s 1932-2018 first Islamic travelogue Among the Believers An Islamic Journey 1981 contains his experience of a visit from August 1979 to February 1980 to the four non-Arab Muslim-majority countries – Iran , Pakistan , Malaysia , and Indonesia . Similarly , his last Islamic travelogue Beyond Belief : Islamic Excursions

  • Children’s Gothic in the Chinese Context: The Untranslatability and Cross-Cultural Readability of a Literary Genre

    Updated: 2023-10-09 22:33:02
    : Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Children†s Gothic in the Chinese Context : The Untranslatability and Cross-Cultural Readability of a Literary Genre Authors Chengcheng You University of Macau Follow Abstract As an emerging literary subgenre in the twenty-first century , Children†s Gothic challenges and blends the norms of both children†s literature and Gothic literature , featuring child characters†self-empowerment in the face of fears and dark impulses . The foreignness and strangeness that pertain to the genre haunt the border of its translatability . Daniel Handler†s A

  • Translating Literary Ideology from Ancient Chinese into Modern French: François Cheng’s Francophone Poetry in Double chant (2000)

    Updated: 2023-10-09 22:32:53
    : . . Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Translating Literary Ideology from Ancient Chinese into Modern French : Franà ois Cheng†s Francophone Poetry in Double chant 2000 Authors Gabriel F . Y . Tsang Hong Kong Baptist University Follow Abstract Franà ois Cheng 1929- elected to the Académie Franà aise in 2002, structurally introduced the lexicological , syntactic , and semiotic form of Tang poetry to the French academia via his academic works . In the late 1980s , Franà ois Cheng shifted his focus from academic writing to creative writing , both in French , winning the 1998 Prix Femina

  • Storytelling as a Way of Translation: The Rendition of Taoism in Ursula K. Le Guin's The Lathe of Heaven

    Updated: 2023-10-09 22:32:43
    : Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Storytelling as a Way of Translation : The Rendition of Taoism in Ursula K . Le Guin's The Lathe of Heaven Authors Xiulu Wang Sun Yat-sen University Follow Abstract Ursula K . Le Guin 1929-2018 is an immensely popular author of numerous science fictions and fantasy classics . A number of critics have noticed the influence of Taoism on Le Guin†s writing.critical insights offered by Translation Studies and Walter Benjamin†s comments on storytelling and translation , this paper argues that storytelling and translation are similar discursive practices

  • Ecopoetry as Method: Reading Gary Snyder as a Cultural Mediator between China and the World

    Updated: 2023-10-09 22:32:33
    : Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Ecopoetry as Method : Reading Gary Snyder as a Cultural Mediator between China and the World Authors Winnie L M Yee The University of Hong Kong Follow Abstract Ecocriticism is a field that is inherently cross-cultural , and poetry is an art form that creates bonds across cultural communities . This paper focuses on Gary Snyder , a prominent poet in his own right , who is famous for his translation of the works by Chinese poet Han Shan . His attraction to Chinese classical poetry and Eastern civilization offers an alternative to the Western developmental

  • Playing with Time: Writing History in Neo-Zionist Hebrew Literature

    Updated: 2023-10-09 22:32:24
    : Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title Playing with Time : Writing History in Neo-Zionist Hebrew Literature Authors Huiruo Li Chinese Academy of Social Sciences Follow Abstract The term neo-Zionism can be used to group ideologically much of contemporary Hebrew literature . However , since neo-Zionism shares similar critical tools with post-Zionism , while also sharing a common political vision with Zionism , it has been difficult to find the definitive signifiers of neo-Zionist writing . This paper offers a way to determine the nuanced ideological inclination of Hebrew literature : the

  • The Animal in the Wild in Hwang Sun-mi’s The Hen Who Dreamed She Could Fly

    Updated: 2023-10-09 22:32:13
    Home Search Browse Collections My Account About Digital Commons Network™ Skip to main content Home About Comparative Cultural Studies My CLCWeb Account Home Libraries LIBRARIESPUBLISHING PUPOAJ CLCWeb Vol . 25 2023 Iss . 2 Article Title The Animal in the Wild in Hwang Sun-mi†s The Hen Who Dreamed She Could Fly Authors Sarah Yoon Yonsei University Follow Abstract Hwang Sun-mi†s The Hen Who Dreamed She Could Fly has become a contemporary classic children†s story in Korea since its original publication in 2000. Since then , the story has been translated and redesigned with new illustrations in almost thirty different countries Y . Kim The Hen Who Dreamed She Could Fly centers on a hen that raises a duckling as her “baby,” with the story drawing upon a rich reservoir of cultural

Current Feed Items | Previous Months Items

Oct 2023 | Sep 2023 | Aug 2023 | Jul 2023 | Jun 2023 | May 2023